Примеры употребления "llego tarde" в испанском

<>
Si llego tarde no me esperes. Si je suis en retard, ne m'attends pas.
¿Qué haces por la tarde? Que fais-tu l'après-midi ?
Cómo llego a la estación de ferrocarril Comment se rendre à la gare
¿Siempre están en casa por la tarde? Êtes-vous toujours à la maison le soir ?
No debes llegar tarde a la escuela. Tu ne dois pas être en retard à l'école.
¿Vas a hacer los deberes esta tarde? Vas-tu faire tes devoirs cet après-midi ?
Venid a mi casa esta tarde. Venez chez moi cet après-midi.
Como me levanté tarde, perdí el autobús. M'étant levé tard, j'ai raté le bus.
¿Siempre estáis en casa por la tarde? Êtes-vous toujours à la maison le soir ?
El arte de enseñar es tan sólo el arte de despertar la curiosidad natural en las mentes jóvenes para más tarde satisfacerla. L'art d'enseigner n'est que l'art d'éveiller la curiosité des jeunes âmes pour la satisfaire ensuite.
Me gustaría verle mañana por la tarde. J'aimerais le voir demain après-midi.
Le llevó toda la tarde terminar el trabajo. Il lui a fallu toute l'après-midi pour terminer le travail.
Levántate temprano o llegarás tarde. Lève-toi tôt sinon tu seras en retard.
Yo compro las flores porque voy a visitar a mi abuela esta tarde. J'achète des fleurs parce que je rends visite à ma grand-mère cet après-midi.
¿Cuál es tu excusa para llegar tarde al trabajo? Quelle est ton excuse pour venir en retard au travail ?
Hemos debatido sobre este problema hasta tarde por la noche. Nous avons débattu de ce problème jusque tard dans la nuit.
Ya es muy tarde para pedir disculpas. Il est trop tard pour s'excuser maintenant.
Si no os dais prisa, llegaréis tarde a la escuela. Si tu ne te dépêches pas, tu seras en retard pour l'école.
¡Colguémosle primero, ya le juzgaremos más tarde! Pendons-le d'abord, on le jugera après !
¿Qué vas a hacer esta tarde? Tu fais quoi ce soir ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!