Примеры употребления "llaman" в испанском

<>
Se llaman Tom y Ken. Ils s'appellent Tom et Ken.
Mis amigos me llaman Beth. Mes amis m'appellent Beth.
Mis amigos me llaman Ken. Mes amis m'appellent Ken.
Los musulmanes llaman Isa a Jesús. Les musulmans appellent Jésus Issa.
¿Por qué al otoño lo llaman "fall" en Estados Unidos? Pourquoi l'automne s'appelle "fall" aux États-Unis ?
Su padre lo llama "Tom". Son père l'appelle "Tom".
Él me llamó a medianoche. Il m'a téléphoné à minuit.
El río que atraviesa París se llama Sena. La rivière traversant Paris se nomme la Seine.
Alguien ha llamado a la puerta. Quelqu'un a frappé à la porte.
Han llamado a la puerta. On a sonné à la porte.
Nosotros llamamos "Bob" a Robert. Nous surnommions Robert "Bob".
Llama a Tom de inmediato. Appelle Tom tout de suite.
Una chica me llamó por teléfono. Une fille m'a téléphoné.
El emperador romano Calígula tenía un caballo llamado Incitatus, que quiere decir "rápido". L'empereur romain Caligula avait un cheval nommé «Incitatus», qui veut dire rapide.
Por favor, llame antes de entrar. Frappez avant d'entrer, s'il vous plait.
Alguien llamó a la puerta. Quelqu'un sonnait à la porte.
¿Cómo se llama aquel pájaro? Comment s'appelle cet oiseau ?
Me llamó por teléfono a medianoche. Il m'a téléphoné à minuit.
En los años cincuenta, las madres canadienses que regañaban a sus hijos les llamaban por sus nombres completos. Dans les années cinquante, les mères canadiennes qui grondaient leurs enfants, les nommaient par leurs noms complets.
Considero que los Testigos de Jehová que vienen constantemente a llamar a mi puerta no son diferentes de los fanáticos religiosos que intentan convertirme. Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!