Примеры употребления "llamada a larga distancia" в испанском

<>
Realista es quien se queda a la distancia justa de sus ideales. Un homme réaliste est celui qui reste à juste distance de ses idéaux.
"Me aburro." "A menudo ése es el precio a pagar por una larga vida." « Je m'ennuie. » « C'est souvent le prix à payer pour une longue vie. »
Ocupado, le devolveré la llamada. Occupé ; je vous rappellerai.
A esta distancia, el barco parece una isla. À cette distance le bateau a l'air d'une île.
Bienvenidos a la larga noche de queso y vino. Bienvenue à la longue nuit du vin et du fromage.
Quisiera hacer una llamada telefónica. J'aimerais passer un appel.
Indicadle las ventajas del trabajo a distancia. Vous lui indiquez les avantages du travail à distance.
Con 25 letras, "anticonstitutionnellement" es la palabra más larga en francés. Avec 25 lettres, « anticonstitutionnellement » est le mot français le plus long.
En 2006, la revista Business Week determinó a Bután como el país más feliz en Asia y el octavo más feliz del mundo, según una encuesta hecha por la Universidad de Leicester en 2006 llamada el "Mapa de la felicidad". En 2006, la revue Business Week a déclaré le Bouthan comme le pays le plus heureux d'Asie et le huitième plus heureux du monde, selon une enquête réalisée par l'université de Leicester en 2006 appelée "Carte du Bonheur".
La distancia que él había corrido era mucho mayor de lo que yo pensaba. La distance qu'il avait parcourue en courant était bien plus grande que ce que je pensais.
Los alquimistas buscaron durante mucho tiempo el elixir de la larga vida. Les alchimistes recherchèrent pendant longtemps l'élixir de longue vie.
Fue una llamada cercana. On l'a échappée belle.
¿A qué distancia está tu colegio de aquí? À quelle distance d'ici est ton école ?
Él tiene una nariz larga. Il a un long nez.
Yo recibí una llamada de ella esta mañana. J'ai eu un appel d'elle ce matin.
¿A qué distancia está el aeropuerto? À quelle distance est l'aéroport ?
Es una larga historia. C'est une longue histoire.
La llamada es gratis. L'appel est gratuit.
Es una distancia increíble, ¿verdad? C'est une distance incroyable, n'est-ce pas ?
Él se esperaba que la conversación fuera muy larga. Il s'attendait à ce que la conversation dure longtemps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!