Примеры употребления "libre" в испанском

<>
Переводы: все164 livrer145 libre16 другие переводы3
¿Qué día sueles estar libre? Quel jour es-tu libre habituellement ?
Estaré libre en 10 minutos. Je serai libre dans dix minutes.
Por cierto, ¿estás libre esta tarde? Au fait, tu es libre cet après-midi ?
Puedes disfrutar de tu tiempo libre. Tu peux profiter de ton temps libre.
¿Qué haces en tu tiempo libre? Que faites-vous de votre temps libre ?
¿Hay mesa libre para dos el viernes? Une table pour deux est-elle libre vendredi ?
Ella pasa su tiempo libre fabricando muñecas. Elle passa son temps libre à fabriquer des poupées.
El hombre está condenado a ser libre. L'homme est condamné à être libre.
¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? Qu'aimes-tu faire de ton temps libre ?
Estoy libre hasta las 6 de la tarde. Je suis libre jusqu'à 6 heures ce soir.
No había ni una sola mesa libre en todo el restaurante. Il n'y avait pas une seule table libre dans tout le restaurant.
La industria textil se adaptará a un mercado de libre competencia en los próximos años. L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à la libre concurrence du marché.
Durante la Edad Media, el honor era fundamental en la vida de un hombre libre y de un cristiano. Pendant le Moyen-Âge, l'honneur était fondamental dans la vie d'un homme libre et d'un chrétien.
Este libro cuesta cuatro dólares. Ce livre coûte 4 dollars.
Me tomo unos días libres. Je me prends quelques jours libres.
Ellas están leyendo su libro. Elles lisent son livre.
Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros. Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
Es el libro de Tony. C’est le livre de Tony.
Queremos llevar los útiles lingüísticos al siguiente nivel. Queremos ver evolución en el marco del aprendizaje de lenguas. Y eso no puede conseguirse sin recursos lingüísticos libres, que no se pueden construir sin una comunidad, que a su vez no puede contribuir sin plataformas eficientes. Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.
Leer un libro es interesante. Lire un livre est intéressant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!