Примеры употребления "lenguas" в испанском

<>
Переводы: все80 langue77 langage3
Estoy aprendiendo dos lenguas extranjeras. J'apprends deux langues étrangères.
¿Os interesan las lenguas extranjeras? Vous intéressez-vous aux langues étrangères ?
¿Cuántas lenguas hay en Europa? Combien de langues y-a-t-il en Europe ?
¿Qué lenguas se hablan en Canadá? Quelles langues parle-t-on au Canada ?
Encuentro las lenguas extranjeras muy interesantes. Je trouve les langues étrangères très intéressantes.
¿Cuántas lenguas debe saber un diplomático? Combien de langues un diplomate doit-il connaître ?
Él es capaz de hablar diez lenguas. Il est capable de parler 10 langues.
Tatoeba es realmente multilingüe. Todas las lenguas están interconectadas. Tatoeba est vraiment multilingue. Toutes les langues sont interconnectées.
En Togo se hablan cuarenta y dos lenguas distintas. Au Togo, on parle quarante-deux langues différentes.
Con frecuencia, los niños tienen mucho talento para aprender lenguas extranjeras. Les enfants sont souvent très doués pour apprendre des langues étrangères.
Tengo veintidós años, así que hablo seis lenguas de manera fluida. J'ai vingt-deux ans, donc je parle couramment six langues.
El chino y el italiano son las lenguas más bonitas del mundo. Le chinois et l'italien sont les plus belles langues du monde.
Pasados los veintidós años, o hablamos seis lenguas o hemos desperdiciado nuestra vida. Passé vingt-deux ans, soit on parle six langues soit on a raté sa vie.
El 80% de las palabras de la lengua inglesa provienen de otras lenguas. Quatre-vingt pour cent des mots anglais proviennent d'autres langues.
Nunca me ha gustado la forma de enseñar las lenguas extranjeras en la escuela. Je n'ai jamais aimé la manière dont on enseignait les langues étrangères à l'école.
Todas las lenguas son iguales, pero el inglés es más igual que las otras. Toutes les langues sont égales, mais l'anglais est plus égal que les autres.
Ella habla cinco lenguas extranjeras, pero cuando quiere maldecir habla en su lengua materna. Elle parle cinq langues étrangères, mais quand elle veut jurer, elle parle dans sa langue maternelle.
Muchas de las aproximadamente siete mil lenguas existentes en el mundo las hablan sólo un puñado de personas vivas y están en peligro de extinción. Nombre parmi les quelques sept mille langues que compte le monde ne sont parlées que par une poignée de personnes vivantes et sont menacées d'extinction.
La interlingüística se ocupa de la comunicación a través de las barreras idiomáticas, y estudia cómo las lenguas planificadas como el esperanto y el volapuk se utilizan en esas situaciones. L'interlinguistique traite de la communication à travers les barrières linguistiques et explore la manière dont les langues construites telles que l'espéranto et le volapük sont utilisées dans ces situations.
Queremos llevar los útiles lingüísticos al siguiente nivel. Queremos ver evolución en el marco del aprendizaje de lenguas. Y eso no puede conseguirse sin recursos lingüísticos libres, que no se pueden construir sin una comunidad, que a su vez no puede contribuir sin plataformas eficientes. Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!