Примеры употребления "lecho del río" в испанском

<>
El castillo está al otro lado del río. Le château se trouve de l'autre côté de la rivière.
Yo soy capaz de nadar hasta el otro lado del río. Je suis en mesure de nager jusqu'à l'autre côté de la rivière.
Nosotros medimos la profundidad del río. Nous mesurons la profondeur de la rivière.
¿Cuál es el río más largo del mundo? Quelle est la rivière la plus longue au monde ?
La iglesia católica no aprueba el uso del preservativo. L'Église catholique n'approuve pas l'utilisation du préservatif.
El ciervo dormía sobre un lecho de hojas. Le cerf dormait sur un lit de feuillages.
Él intentó atravesar el río a nado. Il a tenté de traverser la rivière à la nage.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
Estoy nadando en el río. Je nage dans la rivière.
El dinero del mostrador no es mío. L'argent sur le comptoir n'est pas à moi.
He intentado nadar en el río. J'ai essayé de nager dans la rivière.
Le consideramos el mejor jugador del equipo. Nous le considérons comme le meilleur joueur de l'équipe.
Las dos ciudades están separadas por un río. Les deux villes sont séparées par un fleuve.
El nombre del autor es Shakespeare. Shakespeare est le nom de l'auteur.
No he visto nunca un río tan bonito. Je n'ai jamais vu une rivière aussi belle.
El público pensaba que no era un cortocircuito, sino que formaba parte del espectáculo. Le public pensait que ce n'était pas un court-circuit, mais que ça faisait partie du spectacle.
El río que atraviesa París se llama Sena. La rivière traversant Paris se nomme la Seine.
Si son tan calurosos como tímidos, no me cuesta creer que es el pueblo más caluroso del mundo. S'ils sont aussi chaleureux qu'ils sont timides, je veux bien croire que c'est le peuple le plus chaleureux du monde.
Fui a pescar en el río ayer. Je suis allé pêcher dans la rivière hier.
Estas toallas son del mismo color, pero de tamaños diferentes. Ces serviettes sont de la même couleur, mais de tailles différentes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!