Примеры употребления "le" в испанском с переводом "en"

<>
Le pides demasiado a tu hijo. Tu en demandes trop à ton enfant.
Le regalé a mi padre una corbata de seda. J'ai donné à mon père une cravate en soie.
Mi madre le está haciendo un pastel a mi padre. Ma mère est en train de faire un gâteau à mon père.
Si un triángulo tiene dos ángulos rectos es un cuadrado al que le falta un lado. Si un triangle a deux angles droits, c'est un carré avec un côté en moins.
No quiero hablar de ello. Je ne veux pas en parler.
¿A partir de cuándo lo necesitas? À partir de quand en as-tu besoin ?
Esto es lo que compré en España. C'est ce que j'ai acheté en Espagne.
Ella lo ha esposado en segundas nupcias. Elle l'a épousé en secondes noces.
Es aún peor de lo que parece. C'est même pire que ça en a l'air.
Vivo en Belarús y estoy orgulloso de ello. Je vis en Biélorussie et j'en suis fier.
En lo que a mí concierne, estoy satisfecho. En ce qui me concerne, je suis satisfait.
Presta toda tu atención a lo que estás haciendo. Prête toute ton attention à ce que tu es en train de faire.
Te sorprendería lo que puedes aprender en una semana. Tu serais surprise de ce que tu peux apprendre en une semaine.
Su comportamiento está en contradicción a lo que dice. Son comportement est en contradiction avec ses propos.
¿Cómo puedo sacrificarme por algo en lo que no creo? Comment puis-je me sacrifier pour quelque-chose en lequel je ne crois pas ?
Las ideas no son responsables de lo que los hombres hacen con ellas. Les idées ne sont pas responsables de ce que les hommes en font.
Me gusta el ajo, pero por causa de su olor, lo como con poca frecuencia. J'aime l'ail, mais en raison de son odeur, j'en mange rarement.
Puesto que las personas en general todavía no son lo suficientemente educadas, las guerras son aún inevitables. Étant donné que les gens sont encore en général insuffisamment éduqués, les guerres sont encore inévitables.
No puedo decir nada negativo de mi asociación, la cual ha cumplido con creces todo lo que yo esperaba. Je ne peux en rien critiquer mon association, qui a largement su combler toutes mes attentes.
Este reloj de oro es la niña de mis ojos. Madre me lo dio como recuerdo en el final de su vida. Cette montre en or est la prunelle de mes yeux. Mère me l'a donné comme souvenir à la fin de sa vie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!