Примеры употребления "las dos" в испанском

<>
Las dos ciudades están separadas por un río. Les deux villes sont séparées par un fleuve.
Escoja una de las dos camisetas. Choisissez l'un de ces deux tee-shirts.
No conozco a ninguna de las dos hermanas. Je ne connais aucune des deux sœurs.
Las dos hermanas tenían una vida muy tranquila. Les deux soeurs vivaient très tranquillement.
Su avión parte a las dos de la tarde hacia Hong Kong. Son avion part pour Hong-Kong à deux heures de l'après-midi.
Son las dos menos cuarto. Il est deux heures moins le quart.
Son las dos de la tarde. Il est deux heures de l'après-midi.
Fallaron las dos veces. Ils échouèrent les deux fois.
Él tiene tres hijas. Una está casada, pero las otras dos no. Il a trois filles ; une est mariée, mais pas les autres.
Los hombres tienen un cromosoma X y un Y; las mujeres tienen dos X. Les hommes ont un chromosome X et un Y ; les femmes, deux X.
Las hermanas gemelas son como dos gotas de agua. Les sœurs jumelles se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Para ponerle el punto final a la discusión, la madre decidió ignorar las quejas de sus hijos y castigarlos a los dos sin postre. Pour mettre un point final à la dispute, la mère décida d'ignorer les plaintes de ses enfants et de les priver tous les deux de dessert.
Ella nació en la generación siguiente a la esclavitud; en una época en la que no había ni coches en las carreteras ni aviones en el cielo; en una época en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y por causa del color de su piel. Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau.
Él tiene dos gatos: uno es negro y el otro blanco. Il a deux chats : l'un est noir et l'autre blanc.
Tom sabía que en todas las frases, la última palabra sería siempre la de Mary. Tom savait bien que dans toutes les phrases, le dernier mot serait toujours pour Mary.
Mi padre ha estado dos meses ingresado en el hospital. Mon père est hospitalisé depuis deux mois.
¿Un cheque en blanco? ¡Esos solo existen en las películas! Un chèque en blanc ? Ça on en voit que dans les films !
Dos es la raíz cuarta de dieciséis. Deux est la racine quatrième de seize.
Un curandero con experiencia puede quebrar las maldiciones y curar el mal de ojo. Un guérisseur qui a de l'expérience peut lever les malédictions et dissiper le mauvais œil.
Dos cafés con leche, por favor. Deux cafés au lait, je vous prie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!