Примеры употребления "lado" в испанском с переводом "côté"

<>
Me senté a su lado. Je me suis assis à côté de lui.
¿Puedo sentarme a tu lado? Puis-je m'asseoir à ton côté ?
Me senté al lado de John. Je me suis assis à côté de John.
Ella se sentó a mi lado. Elle s'est assise à côté de moi.
Está al lado de este edificio. C'est à côté de ce bâtiment.
El hospital está aquí al lado. L'hôpital est à côté d'ici.
¿Me puedo sentar a tu lado? Puis-je m'asseoir à ton côté ?
Mira el lado positivo de las cosas. Regarde le bon côté des choses.
Claro. Es al lado del Centro Comercial Plaza. Bien sûr. C'est à côté du centre commercial.
El castillo está al otro lado del río. Le château se trouve de l'autre côté de la rivière.
Su casa está al otro lado del puente. Sa maison se trouve de l'autre côté du pont.
Estás a mi lado, ahora todo está bien. Tu es à mes côtés, maintenant tout va bien.
Hay una iglesia al lado de mi casa. Il y a une église à côté de chez moi.
Mira el plano: está al lado de la biblioteca. Regarde le plan: c'est à côté de la bibliothèque.
Ella me pidió que me pusiera a su lado. Elle me demanda de me mettre à côté d'elle.
Se hizo a un lado para que ella entrara. Il se mit sur le côté pour qu'elle entre.
El hombre entró en la habitación de al lado. L'homme entra dans la chambre d'à côté.
Yo soy capaz de nadar hasta el otro lado del río. Je suis en mesure de nager jusqu'à l'autre côté de la rivière.
La entiendo, pero por otro lado no pienso que tenga razón. Je la comprends, mais d'un autre côté je ne pense pas qu'elle ait raison.
Ella se arrodilló a su lado y le preguntó cómo se llamaba. Elle s'agenouilla à côté de lui et lui demanda quel était son nom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!