Примеры употребления "jugar papel" в испанском

<>
Esta caja está hecha de papel. Cette boîte est faite en papier.
No deberías jugar al béisbol aquí. Tu ne devrais pas jouer au baseball ici.
Los platos de madera son más ligeros que los platos de metal, pero los platos de papel son los más ligeros. Les assiettes en bois sont plus légères que les assiettes en métal, mais les assiettes en papier sont les plus légères.
¿Dónde se puede jugar al metegol? Où peut-on jouer au baby-foot ?
Los cheques son de papel. Les chèques sont en papier.
Le gusta jugar al fútbol. Il aime jouer au foot.
La suerte juega un papel importante en la vida. La chance joue un rôle important dans la vie.
-Me estoy haciendo demasiado mayor para jugar con insectos -dijo el niño. «Je deviens trop grand pour jouer avec des insectes», dit le garçon.
Yo hacía un avión de papel. Je faisais un avion en papier.
Si mañana hace bueno, iremos a jugar al béisbol. S'il fait beau demain, nous irons jouer au baseball.
La mesa estaba cubierta de papel. La table était recouverte de papier.
¿Cuántas personas se necesitan para jugar al rugby? Combien de personnes faut-il pour jouer au rugby ?
Hice un avión de papel. J'ai fait un avion en papier.
¿Querrías jugar conmigo? Voudrais-tu jouer avec moi ?
El oro circula porque tiene valor, pero el papel moneda tiene valor porque circula. L'or circule parce qu'il est doté de valeur, mais le papier-monnaie est doté de valeur du fait qu'il circule.
Jugar a las cartas es divertido. C'est amusant de jouer aux cartes.
Sin duda, cada generación se cree destinada a rehacer el mundo. Sin embargo, la mía sabe que no lo rehará. Pero su papel es quizá mayor; éste consiste en impedir que el mundo se deshaga. Chaque génération, sans doute, se croit vouée à refaire le monde. La mienne sait pourtant qu'elle ne le refera pas. Mais sa tâche est peut-être plus grande. Elle consiste à empêcher que le monde se défasse.
¿Sabes jugar a mahjong? Tu sais jouer аu mahjong?
Ella está haciendo una flor de papel. Elle fait une fleur en papier.
Cuando era niño, solía jugar solo. Enfant, j'avais l'habitude de jouer seul.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!