Примеры употребления "jefe de personal" в испанском

<>
Es el jefe de mi departamento. Il est le chef de mon département.
Lincoln fue un gran jefe de Estado. Lincoln fut un grand homme d'État.
Una vez eliminadas las diferencias de status personal, sólo ha subsistido la distinción entre los hombres por medio del dinero. En éliminant les diversités de statut personnel, on n'a laissé subsister d'autre distinction entre les hommes que celle de l'argent.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
Todo esto es para mi uso personal. Tout ceci est destiné à mon utilisation personnelle.
Mi jefe me invitó a cenar. Mon patron m'a invité à dîner.
¿Puedo hacerte una pregunta personal? Je peux te poser une question personnelle ?
Mi jefe rechazó el presupuesto para el nuevo proyecto. Mon chef a rejeté le budget pour le nouveau projet.
El suicidio es una venganza personal, y yo personalmente, no me guardo rencor. Le suicide, c'est une vengeance personnelle, et moi, personnellement, je ne m'en veux pas.
Llamaré a mi jefe por ti. J'appellerai mon patron pour toi.
A partir de mi experiencia personal, yo sé que cualquier encuentro con él te dejará un mal gusto en la boca. Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui vous laisse un mauvais goût dans la bouche.
Ella ve a su jefe como a un padre - como a su padre. Elle considère son patron comme un père.
Hablas como si fueras el jefe. Tu parles comme si tu étais le chef.
No puedo creer que tuviera los cojones para pedirle al jefe un aumento de sueldo. Je n'arrive pas à croire qu'il ait eu les couilles de demander une augmentation de salaire au patron.
Es un jefe digno de confianza. C'est un patron digne de confiance.
Mary pidió un aumento a su jefe. Marie a demandé une augmentation à son patron.
María le pidió un aumento a su jefe. Marie a demandé une augmentation à son patron.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!