Примеры употребления "importa" в испанском

<>
Переводы: все14 importer7 другие переводы7
No importa cuánto dinero cueste. Peu importe combien ça coûte.
No me importa lo que cueste. Peu importe ce que ça coûte.
No importa cómo, la fiesta deberá ser cancelada. N'importe comment, la fête devra être annulée.
Lo que importa no son los medios sino el fin. Ce ne sont pas les moyens qui importent, mais la fin.
Importamos el té de la India. Nous importons le thé d'Inde.
Quiero que sepas lo mucho que me importas. Je voudrais que tu saches combien tu m'importes.
Sin importar lo que hagas, da lo mejor. Qu'importe ce que tu fais, fais de ton mieux !
¿A ti qué te importa? Mêle-toi de ce qui te regarde.
No me importa si fumas. Cela ne me dérange pas si vous fumez.
¿Le importa si apago la luz? Est-ce que cela vous dérange si j'éteins la lumière ?
¡Lo que digas me importa una mierda! J'en ai rien à branler de ce que tu dis !
Poco me importa la opinión de los otros. Peu me chaut l'opinion des autres.
A mi profesor de física no le importa si me salto las clases. Mon prof de physique s'en fiche si je sèche les cours.
Yo tengo pensado ir. No me importa si tú lo haces o no. Je prévois de m'y rendre. Je me fiche que tu y ailles ou pas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!