Примеры употребления "hombre con pluriempleo" в испанском

<>
¿Quién es el hombre con el que hablabais? Qui est l'homme avec lequel vous parliez ?
El hombre con el que te encontraste ayer era el señor Brown. L'homme que tu as rencontré hier était Monsieur Brown.
Es un hombre con mucha experiencia. C'est un homme qui a beaucoup d'expérience.
Este hombre consigue doblar barras de acero con las manos, es una verdadera fuerza de la naturaleza. Cet homme arrive à plier des barres d'acier à mains nues, c'est une vraie force de la nature.
Ningún hombre elige el mal por ser el mal, solamente lo confunde con la felicidad, el bien que él busca. Aucun homme ne choisit le mal parce que c'est le mal; il le confond seulement avec le bonheur, le bien qu'il recherche.
¿Qué harías si te encontraras con un hombre de otro planeta? Qu'est-ce tu ferais si tu rencontrais un homme d'une autre planète ?
Él casó a su hija con un hombre rico. Il a marié sa fille à un homme riche.
Ella se casó con un hombre rico. Elle épousa un homme riche.
Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge. Je me rappelle avoir déjà rencontré cet homme à Cambridge.
Me gustaría trabajar con su compañía. J'aimerais travailler avec votre entreprise.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
Ella nunca ha salido con él. Elle n'est jamais sortie avec lui.
¿Quién es ese hombre? Qui est cet homme ?
No hables con la boca llena. Ne parle pas la bouche pleine.
El hombre solo está solo porque tiene miedo de los otros. L'homme seul est seul, parce qu'il craint les autres.
Ayer me encontré con Mary. Hier, j'ai rencontré Marie.
Un hombre digno de respeto no puede hacer una cosa como esa. Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille.
Me encontré con un viejo amigo mío en el tren. Je suis tombé sur un vieil ami à moi dans le train.
El hombre a punto de ahogarse pedía ayuda. L'homme en train de se noyer appelait au secours.
Hay que ser buenos no para los demás, sino para estar en paz con nosotros mismos. Ce n'est pas pour les autres qu'il nous faut être bons, mais pour être en paix avec nous-mêmes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!