Примеры употребления "hombre casado" в испанском

<>
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
Él no está casado. Il n'est pas marié.
¿Quién es ese hombre? Qui est cet homme ?
Me pregunto si está casado. Je me demande s'il est marié.
El hombre solo está solo porque tiene miedo de los otros. L'homme seul est seul, parce qu'il craint les autres.
No, no estoy casado. Non, je ne suis pas marié.
Un hombre digno de respeto no puede hacer una cosa como esa. Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille.
Estoy casado y tengo dos hijos. Je suis marié et ai deux enfants.
El hombre a punto de ahogarse pedía ayuda. L'homme en train de se noyer appelait au secours.
Él se había casado joven, cuando todavía era estudiante de segundo año, y ahora su mujer parecía una vez y media mayor que él. Il avait été marié jeune, alors qu’il était encore étudiant de deuxième année, et maintenant sa femme semblait une fois et demie plus vieille que lui.
El hombre es un animal social. L'homme est un animal social.
Estuve casado, una vez. J'ai été marié, une fois.
El hombre hace la colada, no la mujer. L'homme fait le lavage, pas la femme.
A vuestra edad yo ya estaba casado. À votre âge, j'étais déjà marié.
La dualidad del arte es una consecuencia fatal de la dualidad del hombre. La dualité de l’art est une conséquence fatale de la dualité de l’homme.
Yo ya estaba casado cuando tenía tu edad. À ton âge, j'étais déjà marié.
Soy un hombre tímido. Je suis un garçon timide.
¿Estás casado? Es-tu marié ?
Él es realmente un hombre valiente. C'est vraiment un homme courageux.
Sólo hace un año que estoy casado. Cela fait juste un an que je suis marié.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!