Примеры употребления "hagas" в испанском с переводом "faire"

<>
No lo hagas a disgusto. Ne le fais pas à contrecœur.
Sí, quiero que tú lo hagas. Oui, je veux que tu le fasses.
No hace falta que hagas eso. Tu n'as pas besoin de faire ça.
No hagas tanto ruido, por favor. Ne fais pas tant de bruit s'il te plaît.
Mientras no hagas ruido, puedes estar aquí. Tant que tu ne fais pas de bruit, tu peux rester ici.
No hagas tanto ruido en la habitación. Ne fais pas autant de bruit dans la pièce.
¿Qué puedo hacer para que me hagas caso? Que dois-je faire pour que vous fassiez attention à moi ?
Sin importar lo que hagas, da lo mejor. Qu'importe ce que tu fais, fais de ton mieux !
Haces todo lo que te digo que no hagas. Tu fais tout ce que je te dis de ne pas faire.
Te pido que lo hagas porque confío en ti. Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi.
Hoy hace muy buen tiempo. Il fait très beau aujourd'hui.
Me hace la vida imposible. Il fait de ma vie un enfer.
Hace mucho frío este invierno. Il fait très froid cet hiver.
Hoy hace un día horrible. Il fait un temps vraiment moche aujourd'hui.
Esta mañana hace frío, ¿verdad? Il fait froid ce matin, n'est-ce pas ?
No hace más que llorar. Il ne fait que pleurer.
¿Hace bastante calor para bañarse? Fait-il assez chaud pour se baigner ?
Hoy hace un calor horrible. Il fait horriblement chaud aujourd'hui.
Hace demasiado calor para trabajar. Il fait trop chaud pour travailler.
Señor Crouch, ¿qué hace usted? Monsieur Crouch, que faites-vous ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!