Примеры употребления "hacer minuto de silencio" в испанском

<>
La situación empeoraba cada minuto. La situation empirait de minute en minute.
Es el ruido que oís cuando todo está en silencio. C'est le son que vous entendez quand tout est silencieux.
¿Qué quieres hacer? Que veux-tu faire ?
¿Le importaría esperar un minuto? Est-ce que cela vous dérange d'attendre une minute ?
Cuando terminó de hablar, reinó el silencio. Lorsqu'il eut fini de parler, le silence régna.
Ella no tiene derecho a hacer esto. Elle n'a aucun droit de faire ça.
Sólo un minuto. Juste une minute.
¡Silencio! Silence !
Mi padre quería hacer de mí un abogado. Mon père voulait faire de moi un avocat.
¿Te importaría guardarme la maleta un minuto? Ça te dérangerait de garder la valise une minute ?
Los hombres miraron a Jessie en silencio. Les hommes regardèrent Jessie en silence.
Un hombre digno de respeto no puede hacer una cosa como esa. Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille.
Espera un minuto. Attends une minute.
La palabra es plata y el silencio oro. La parole est d'argent mais le silence est d'or.
No se puede hacer una tortilla sin cascar los huevos. On ne fait pas d'omelettes sans casser des oeufs.
Dame un minuto. Donne-moi une minute.
Me miran en silencio. Ils me regardent en silence.
Tendremos que hacer algo. Nous devrons faire quelque chose.
Se quedó en silencio todo el día. Il est resté silencieux toute la journée.
Dime qué hacer. Dis-moi quoi faire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!