Примеры употребления "hacer mal tiempo" в испанском

<>
El mal tiempo no es impedimento. Une mauvaise passe n'est jamais un obstacle.
No fui a causa del mal tiempo. À cause du mauvais temps, je n'y suis pas allé.
¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? Qu'aimes-tu faire de ton temps libre ?
¿No tienes nada mejor que hacer con tu tiempo? N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ?
Quiero saber cómo se las arregla para hacer tan buen uso de su tiempo. Je veux savoir comment il s'arrange pour faire un si bon usage de son temps.
Estar "muy ocupado" no quiere decir tener que ir corriendo a todas partes y hacer como si no tuviéramos tiempo para nada ni nadie. Être "très occupé" ça ne veut pas dire courir dans tous les sens et faire comme si on avait le temps pour rien ni personne.
Hacer la compilación de un diccionario demanda un tiempo enorme. Compiler un dictionnaire exige énormément de temps.
Un curandero con experiencia puede quebrar las maldiciones y curar el mal de ojo. Un guérisseur qui a de l'expérience peut lever les malédictions et dissiper le mauvais œil.
Uno siempre puede encontrar tiempo. On peut toujours trouver du temps.
¿Qué quieres hacer? Que veux-tu faire ?
Ella me dijo lo mal que estaba robar. Elle m'a dit combien c'était mal de voler.
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
Ella no tiene derecho a hacer esto. Elle n'a aucun droit de faire ça.
Debes saber distinguir el bien del mal. Tu dois savoir distinguer le bien du mal.
¿Cuánto tiempo viviste ahí? Tu as habité là-bas pendant combien de temps ?
Mi padre quería hacer de mí un abogado. Mon père voulait faire de moi un avocat.
Él es un héroe mal reconocido. C'est un héros inconnu.
No me da tiempo. Je manque de temps.
Un hombre digno de respeto no puede hacer una cosa como esa. Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille.
La carretera al pueblo está en muy mal estado. La route vers le village est en très mauvais état.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!