Примеры употребления "hacer juntos" в испанском

<>
Todos deberíamos quedarnos juntos. Nous devrions tous rester rassemblés.
¿Qué quieres hacer? Que veux-tu faire ?
Tú y yo vamos juntos. Toi et moi y allons ensemble.
Ella no tiene derecho a hacer esto. Elle n'a aucun droit de faire ça.
Vimos la película y luego cenamos juntos. Nous avons vu le film, puis nous avons dîné ensemble.
Mi padre quería hacer de mí un abogado. Mon père voulait faire de moi un avocat.
Ha llegado el momento de trabajar juntos. Le moment est venu de travailler ensemble.
Un hombre digno de respeto no puede hacer una cosa como esa. Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille.
Esta es mi amiga Rachel, fuimos al instituto juntos. C'est mon amie Rachel, nous sommes allées au lycée ensemble.
No se puede hacer una tortilla sin cascar los huevos. On ne fait pas d'omelettes sans casser des oeufs.
Salgamos juntos esta tarde. Sortons ensemble ce soir.
Tendremos que hacer algo. Nous devrons faire quelque chose.
Aseguraos de manteneros juntos para que nadie se pierda. Assurez-vous de rester groupés pour que personne ne se perde.
Dime qué hacer. Dis-moi quoi faire.
Lo haremos juntos. Nous le ferons ensemble.
¿Se os ha olvidado hacer los deberes? Avez-vous oublié de faire vos devoirs ?
Juntos pesamos unos 100 kilos. Ensemble, nous pesons environ 100 kilos.
No tenéis que hacer eso. Vous n'avez pas besoin de faire ça.
Trabajaron juntos para apagar el fuego. Ils travaillèrent ensemble pour étouffer le feu.
Hay que hacer las cosas de manera que todo el mundo las entienda. Il faut faire les choses de telle façon que tout le monde les comprenne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!