Примеры употребления "hacer gran cosa" в испанском

<>
Un hombre digno de respeto no puede hacer una cosa como esa. Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille.
Dame una razón para hacer tal cosa. Donne-moi une raison de faire une chose pareille.
No deberías hacer una cosa así. Tu ne devrais pas faire une telle chose.
Estoy preparado para hacer cualquier cosa por ti. Je suis prêt à faire n'importe quoi pour toi.
Pintar es otra cosa que puedo hacer bastante bien. Peindre est une autre chose que je peux faire assez bien.
El genio no es nada más que una gran aptitud para la paciencia. Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.
Cualquier cosa que hago, ella dice que puedo hacerlo mejor. Quoique je fasse, elle dit que je peux faire mieux.
¿Qué quieres hacer? Que veux-tu faire ?
Quiero preguntarles cuándo es su gran día. Je veux leur demander quand est leur grand jour.
No me atrevo a decirle tal cosa. Je n'ose pas lui dire une telle chose.
Ella no tiene derecho a hacer esto. Elle n'a aucun droit de faire ça.
Tengo una gran colección de estampillas. J'ai une grande collection de timbres.
Hablar inglés no es cosa fácil. Parler l'anglais n'est pas chose facile.
Mi padre quería hacer de mí un abogado. Mon père voulait faire de moi un avocat.
Él tiene un gran sentido del humor. Il a un grand sens de l'humour.
Oye, ¿sabes una cosa? Écoute, tu sais quoi ?
No se puede hacer una tortilla sin cascar los huevos. On ne fait pas d'omelettes sans casser des oeufs.
Nadie es capaz de mover la gran caja. Personne n'arrive à bouger la grosse caisse.
Quisiera hablar sobre una cosa. J'aimerais parler de quelque chose.
Tendremos que hacer algo. Nous devrons faire quelque chose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!