Примеры употребления "hacer favor" в испанском

<>
¿Me podría hacer un favor? ¿Podría prestarme dinero? Pouvez-vous m'accorder une faveur ? Pouvez-vous me prêter de l'argent ?
¿Podría pedirle que me haga un favor? Pourriez-vous lui demander qu'il m'accorde une faveur ?
¿Qué quieres hacer? Que veux-tu faire ?
Por favor, muéstreme su pasaporte. Merci de me montrer votre passeport.
Ella no tiene derecho a hacer esto. Elle n'a aucun droit de faire ça.
Dos cafés con leche, por favor. Deux cafés au lait, je vous prie.
Mi padre quería hacer de mí un abogado. Mon père voulait faire de moi un avocat.
Por favor, denos algunos ejemplos. Veuillez nous donner quelques exemples.
Un hombre digno de respeto no puede hacer una cosa como esa. Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille.
No me mates, por favor S'il te plait, ne me tue pas.
No se puede hacer una tortilla sin cascar los huevos. On ne fait pas d'omelettes sans casser des oeufs.
Venga a ayudarnos, por favor. Venez nous aider.
Tendremos que hacer algo. Nous devrons faire quelque chose.
Por favor, enlaza esta oración al español. Veuillez lier cette phrase à sa version espagnole.
Dime qué hacer. Dis-moi quoi faire.
Más alto, por favor. Plus fort, s'il vous plait.
¿Se os ha olvidado hacer los deberes? Avez-vous oublié de faire vos devoirs ?
Por favor, enciéndelo. Allume-le, s'il te plait.
No tenéis que hacer eso. Vous n'avez pas besoin de faire ça.
Por favor ven a verme mañana. Venez me voir demain s'il vous plait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!