Примеры употребления "hacía mal tiempo" в испанском

<>
El mal tiempo no es impedimento. Une mauvaise passe n'est jamais un obstacle.
No fui a causa del mal tiempo. À cause du mauvais temps, je n'y suis pas allé.
Un curandero con experiencia puede quebrar las maldiciones y curar el mal de ojo. Un guérisseur qui a de l'expérience peut lever les malédictions et dissiper le mauvais œil.
Uno siempre puede encontrar tiempo. On peut toujours trouver du temps.
Cuando era pequeño, me daban unos azotes cuando hacía algo malo. Petit, on me donnait la fessée lorsque je faisais quelque chose de mal.
Ella me dijo lo mal que estaba robar. Elle m'a dit combien c'était mal de voler.
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
Ayer hacía frío. Il faisait froid hier.
Debes saber distinguir el bien del mal. Tu dois savoir distinguer le bien du mal.
¿Cuánto tiempo viviste ahí? Tu as habité là-bas pendant combien de temps ?
Ayer hacía calor. Il faisait chaud hier.
Él es un héroe mal reconocido. C'est un héros inconnu.
No me da tiempo. Je manque de temps.
Él se quitó el abrigo porque hacía calor. Il retira son manteau parce qu'il faisait chaud.
La carretera al pueblo está en muy mal estado. La route vers le village est en très mauvais état.
No tengo tiempo de ayudarte en tus deberes. Je n'ai pas le temps pour t'aider dans tes devoirs.
Yo hacía un avión de papel. Je faisais un avion en papier.
Siempre está hablando mal de los otros. Il est tout le temps en train de dire du mal des autres.
¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? Qu'aimes-tu faire de ton temps libre ?
Linda no baila mucho ahora, pero sé que antes sí lo hacía a menudo. Linda ne danse plus beaucoup, mais je sais qu'avant ça lui arrivait souvent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!