Примеры употребления "habían" в испанском с переводом "avoir"

<>
Los Estados Unidos habían ganado la carrera a la Luna. Les États-Unis avaient gagné la course à la lune.
Los sindicatos habían amenazado al gobierno con una huelga general. Les syndicats avaient menacé le gouvernement d'une grève générale.
La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial. L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.
Los traductores alemanes, como siempre con retraso, todavía no habían traducido esta oración, y Tom y Mary se inquietaban por saber si deberían pasar por otra traducción para llegar a la oración en lojban. Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban.
Ha llevado una vida dura. Il/Elle a eu une vie difficile.
¿Quién ha escrito esa carta? Qui a écrit cette lettre ?
¿Quién ha pintado este cuadro? Qui a peint ce tableau ?
Papá me ha comprado libros. Papa m’a acheté des livres.
Nos ha pedido el voto. Il a sollicité nos votes.
Le ha tocado el gordo. Il a touché le gros lot.
Mamá ha puesto la mesa. Mom a mis la table.
Ella ha hecho esto antes. Elle l'a fait auparavant.
Ha llovido mucho este año. Il a plu abondamment cette année.
Usted ha sido muy útil Vous avez été très utile
Tom ha empezado a cabrearse. Tom a commencé à s'énerver.
Elvis ha abandonado el edificio. Elvis a quitté le bâtiment.
Él ha perdido su reputación. Il a perdu son honneur.
La agua ha estado tratada. L'eau a été traitée.
¿Alguien ha resuelto el misterio? Quelqu'un a-t-il résolu le mystère ?
John ha engordado mucho últimamente. John a pris beaucoup de poids récemment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!