Примеры употребления "grave problema" в испанском

<>
El incremento de la delincuencia juvenil es un problema grave. L'augmentation de la délinquance juvénile est un problème grave.
No es un problema tan grave. Usted se preocupa demasiado. Ce n'est pas un problème si grave. Vous vous en faites beaucoup trop.
No es un problema tan grave. Te preocupas demasiado. Ce n'est pas un si grave problème. Tu t'en fais beaucoup trop.
Nada grave. Ça n’est pas grave.
¿Quién no conoce este problema? Qui est-ce qui ne connaît pas ce problème ? !
¿Es grave? C'est grave ?
Comprendí la forma de resolver el problema. Je compris comment résoudre le problème.
Él cometió un grave error. Il a fait une erreur grave.
Es difícil resolver ese problema. Il est difficile de résoudre ce problème.
Cometí un grave error al elegir a mi esposa. J'ai commis une grosse erreur en choisissant ma femme.
Parece que Tom es incapaz de resolver el problema. Il semble que Tom soit incapable de résoudre le problème.
No es nada grave. Ce n'est rien de grave.
Enséñame cómo se resuelve ese problema. Apprenez-moi comment se résout ce problème.
¿Por qué se ríen los seres humanos? Es un problema muy difícil. Pourquoi les êtres humains rient-ils ? C'est un problème très difficile.
El problema hoy, es que el futuro ya no es lo que era. Le problème aujourd'hui, c'est que l'avenir n'est plus ce qu'il était.
La causa del problema es el defecto de comunicación entre los departamentos. La source du problème réside dans le manque de communication entre les services.
Hemos debatido sobre este problema hasta tarde por la noche. Nous avons débattu de ce problème jusque tard dans la nuit.
Este problema es inevitable. Ce problème est inévitable.
Si tenéis cualquier problema, podéis contactar conmigo por e-mail o, si es algo muy urgente, venir a verme directamente a mi despacho. Si vous avez le moindre problème, vous pouvez me contacter par e-mail, ou bien, si c'est vraiment urgent, aller me voir directement dans mon bureau.
El problema es que no tenemos bastante dinero. Le problème est que nous n’avons pas assez d’argent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!