Примеры употребления "ganar" в испанском

<>
Tenemos pocas posibilidades de ganar. Nous avons peu de chances de gagner.
Tom esperaba ganar el primer premio. Tom espérait remporter le premier prix.
No hay forma de ganar. Il n'y a pas moyen de gagner.
Por ganar la competición recibió un premio. Il reçut un prix pour avoir remporté le concours.
No vas a ganar nada angustiándote. Tu n'as rien à gagner à t'angoisser.
Probablemente va a ganar el partido. Il va probablement gagner le match.
Mi sueño es ganar un premio Nobel. Mon rêve est de gagner un prix Nobel.
Ganar o perder no es la cuestión. Gagner ou perdre n'est pas la question.
Ella sabe el truco para ganar dinero. Elle connaît le secret pour gagner de l'argent.
¿Has dicho que yo no podría ganar nunca? As-tu dit que je ne pourrais jamais gagner ?
Tienes poco que ganar y mucho que perder. Tu as peu à gagner et beaucoup à perdre.
No sé si voy a ganar o perder. Je ne sais pas si je vais gagner ou perdre.
Lo más importante no es ganar, sino participar. Le plus important n'est pas de gagner mais de participer.
Él sólo tiene un objetivo en la vida: ganar dinero. Il n'a qu'un seul but dans la vie, gagner de l'argent.
Lo más importante en las olimpiadas no es ganar sino participar. La chose la plus importante aux Jeux Olympiques n'est pas de gagner mais de participer.
América es un lugar encantador para vivir, si estás aquí para ganar dinero. L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent.
Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte. Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort.
Italia ha ganado el campeonato. L'Italie a gagné le championnat.
Ellos ganaron la medalla de plata. Ils ont remporté la médaille d'argent.
Tengo muchas ganas de irme a vivir a Finlandia, pero más me vale mejorar mi sueco primero. J’ai très envie d'aller vivre en Finlande, mais il me faudra d’abord améliorer mon suédois.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!