Примеры употребления "fuerzas de orden público" в испанском

<>
Es una orden. C'est un ordre.
El público pensaba que no era un cortocircuito, sino que formaba parte del espectáculo. Le public pensait que ce n'était pas un court-circuit, mais que ça faisait partie du spectacle.
Unieron sus fuerzas y lucharon contra el enemigo. Ils unirent leurs forces et luttèrent contre l'ennemi.
Esto es una orden. C'est un ordre.
No me gusta cantar en público. Je n'aime pas chanter en public.
Come más, o no cogerás fuerzas. Mange davantage, ou tu ne te renforceras pas.
Todo está en orden en la casa. Tout est en ordre à la maison.
¿Este edificio está abierto al público? Est-ce que ce bâtiment est ouvert au public ?
En una realidad tridimensional, fuerzas como el electromagnetismo operan sólo tridimensionalmente y se comportan según las leyes tradicionales de la física. Dans une réalité tridimensionnelle, les forces comme l'électromagnétisme opèrent seulement tridimensionnellement et se comportent selon les lois traditionnelles de la physique.
Aquí está todo en orden. Tout ici est en ordre.
Hablar en público me pone nervioso. Parler devant un public me rend nerveux.
Todos los nombres están enlistados en orden alfabético. Tous les noms sont listés dans l'ordre alphabétique.
No estoy acostumbrado a hablar en público. Je ne suis pas habitué à parler en public.
El capitán dio la orden de abandonar el barco. Le capitaine donna l'ordre d'abandonner le navire.
No lo puedo perdonar por haberme insultado en público. Je ne peux pas lui pardonner de m'avoir insulté en public.
Este es el orden del día definitivo para la reunión del 16 de junio. Voici l'ordre du jour définitif pour la réunion du 16 juin.
¿Qué pensás que quiere el público? Que penses-tu que le public veuille ?
Verifique su orden. Vérifiez votre commande.
¿Dónde está el teléfono público más cercano? Où se trouve le téléphone public le plus proche?
Cuando por fin ella decidió aparecer en escena, el público le recibió con abucheos. Quand elle a finalement décidé d'apparaître sur la scène, le public la salua par des huées.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!