Примеры употребления "falta de dinero" в испанском

<>
La falta de dinero es la raíz de todo mal. Le manque d'argent est la racine de tous les péchés.
Si hubiera tenido un poco más de dinero, lo habría comprado. Si j'avais eu un peu plus d'argent, je l'aurais acheté.
¡Qué falta de responsabilidad! Quelle irresponsabilité !
Este día sólo fue una pérdida de tiempo y de dinero. Cette journée n’a été qu’un gâchis de temps et d’argent.
La flor murió por falta de agua. La fleur est morte par manque d'eau.
Mi madre piensa que todo es una cuestión de dinero. Ma mère pense que tout est une question d'argent.
Tu falta de responsabilidad me irrita. Ton manque de responsabilité m'irrite.
Él dijo que quería algo de dinero. Il dit qu'il voulait un peu d'argent.
Debido a la falta de evidencias claras, el prisionero fue dejado en libertad. À cause d'un manque de preuves flagrantes, le prisonnier a été remis en liberté.
–Necesito algo de dinero –dijo Dima con tono avergonzado. - J'ai besoin d'un peu d'argent - dit Dima d'un ton honteux.
Vendí la tienda por falta de clientes. J'ai vendu le magasin par manque de clients.
Quiero algo de dinero. Je veux un peu d'argent.
Estamos cortos de dinero. Nous sommes à court d'argent.
¿Necesitas que te dé algo de dinero? As-tu besoin que je te donne de l'argent ?
Este mes estoy escaso de dinero. Je suis un peu court ce mois-ci.
A Jack no le falta talento musical, al contrario, toca muy bien el piano. Jack ne manque pas de talent musical, au contraire il joue très bien du piano.
Tom y Mary planeaban matar al padre de Tom por el dinero de su seguro de vida. Tom et Marie planifiaient de tuer le père de Tom pour l'argent de l'assurance-vie.
No falta nada. Rien ne manque.
El dinero del mostrador no es mío. L'argent sur le comptoir n'est pas à moi.
Cuando llegue el momento, házmelo saber sin falta. N'oublie pas de me le faire savoir quand il sera temps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!