Примеры употребления "estamos" в испанском

<>
Переводы: все1377 être1299 aller59 rester10 другие переводы9
No estamos en la jungla. Nous ne sommes pas dans la jungle.
Creo que estamos de acuerdo. Je pense que nous sommes d'accord.
Excepto él, estamos todos aquí. Nous sommes tous là à part lui.
¿Estamos solas en el universo? Sommes-nous seules dans l'univers ?
Lloramos cuando estamos muy tristes. On pleure quand on est très triste.
Estamos igualmente cortos de huevos. Nous sommes également à court d'oeufs.
Todos estamos convencidos de su culpabilidad. Nous sommes tous convaincus de sa culpabilité.
Estamos casados desde hace 30 años. Nous sommes mariés depuis 30 ans.
Todos estamos unidos por la amistad. Nous sommes tous unis par l'amitié.
Estamos en la era de la energía nuclear. Nous sommes à l'ère de l'énergie nucléaire.
Ella y yo estamos en la misma clase. Elle et moi sommes dans la même classe.
Siempre estamos expuestos a algún tipo de peligro. Nous sommes toujours exposés à un type quelconque de risque.
¡Recordad que estamos todos en el mismo barco! Souviens-toi que nous sommes tous dans le même bateau.
Después de cuatro horas en el museo estamos cansados. Après quatre heures dans le musée nous sommes fatigués.
Los hombres estamos acostumbrados a esperar a las mujeres. Nous, les hommes, sommes habitués à attendre les femmes.
Este es un ejemplo del progreso que estamos haciendo. C'est un exemple du progrès que nous sommes en train de faire.
La gente que nos topamos en los libros pueden agradarnos, o bien porque se parecen a los amigos a los que apreciamos en la vida real, o bien porque son desconocidos a quienes estamos encantados de conocer. Les personnages que nous rencontrons dans les livres peuvent nous enchanter, soit qu'ils ressemblent à des amis de la vie réelle qui nous sont chers, soit qu'ils soient des inconnus dont nous avons plaisir à faire la connaissance.
¿Qué día sueles estar libre? Quel jour es-tu libre habituellement ?
Voy a estar de aprendiz. Je vais être en stage.
Estaré aquí hasta las diez. Je resterai ici jusqu'à dix heures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!