Примеры употребления "estaban a punto" в испанском

<>
Estaban a punto de perder la paciencia. Ils semblaient à bout de patience.
Todos estaban a punto de llorar. Tous étaient au bord des larmes.
El hombre a punto de ahogarse pedía ayuda. L'homme en train de se noyer appelait au secours.
Estaba a punto de irse a acostar. Il était sur le point d'aller se coucher.
La presentación está a punto de terminar. La représentation était presque terminée.
Está a punto de llover. Il est sur le point de pleuvoir.
Mi padre estaba a punto de irse cuando sonó el teléfono. Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné.
Estoy a punto de partir hacia la estación. Je suis sur le point de partir pour la gare.
Si él hubiera sabido lo que estaba a punto de pasar, habría modificado su plan. S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan.
Estaba a punto de salir de casa cuando ella me llamó. J'étais sur le point de sortir de chez moi quand elle m'a appelée.
La película está a punto de empezar. Le film est sur le point de commencer.
El tren estaba a punto de irse cuando llegué a la estación. Le train était sur le point de partir quand je suis arrivé à la gare.
El avión estaba a punto de despegar. L'avion était sur le point de décoller.
El sol está a punto de ponerse. Le soleil est sur le point de se lever.
Ella llegó cuando estábamos a punto de irnos. Elle est arrivée alors que nous étions sur le point de partir.
Tom estaba a punto de tomar un baño cuando sonó el timbre. Tom allait prendre un bain quand on a sonné à la porte.
Estaba a punto de dormirse cuando oyó que alguien decía su nombre. Il était sur le point de s'endormir lorsqu'il entendit qu'on appela son nom.
Estaba a punto de irse a dormir. Il était sur le point d'aller se coucher.
Él era, desde mi punto de vista, un genio de la química. Il était à mon avis un génie de la chimie.
Mi mamá se fijó que mis pies no estaban limpios. Ma mère remarqua que mes pieds n'étaient pas propres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!