Примеры употребления "esperaré" в испанском с переводом "attendre"

<>
Переводы: все125 attendre89 espérer36
Esperaré hasta que acabes los deberes. Je vais attendre que vous finissiez votre travail.
Esperaré aquí a que él venga. J'attendrai ici qu'il vienne.
Esperaré hasta que hayas escrito la carta. J'attendrai jusqu'à ce que vous écriviez la lettre.
Yo esperaré aquí hasta que él vuelva. J'attendrai ici jusqu'à ce qu'il revienne.
Esperaré hasta que terminéis de escribir la carta. J'attendrai jusqu'à ce que vous écriviez la lettre.
Por favor, dile que espere. S'il te plaît dis-lui d'attendre.
Espere cinco minutos, por favor. Attendez cinq minutes, s'il vous plaît.
No espero nada de ti. Je n'attends rien de ta part.
Vemos lo que esperamos ver. Nous voyons ce que nous nous attendons à voir.
Esperamos a que él apareciera. Nous attendîmes qu'il fît son apparition.
Ella está esperando un bebé. Elle attend un enfant.
Estoy esperando a mi madre. J'attends ma mère.
Es lo que estaba esperando. C'est ce que j'attendais.
Hemos estado esperando durante horas. Nous avons attendu des heures.
Ella está esperando un hijo. Elle attend un enfant.
¿Cuánto tiempo has estado esperando? Combien de temps as-tu attendu ?
Esperar no sirve de nada. Il ne sert à rien d'attendre.
¿Le importaría esperar un minuto? Est-ce que cela vous dérange d'attendre une minute ?
No puedo esperar más tiempo. Je ne peux pas attendre plus longtemps.
¿Le he hecho esperar mucho? Vous ai-je fait attendre longtemps ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!