Примеры употребления "eso" в испанском с переводом "cela"

<>
Eso era difícil de creer. Cela était difficile à croire.
Es casi imposible hacer eso. Il est presque impossible de faire cela.
Reconozco que eso es cierto. J'admets que cela est vrai.
Eso le costó la vida. Cela lui coûta la vie.
Admito que eso es verdad. J'admets que cela est vrai.
¿Cómo se debe entender eso? Comment doit-on comprendre cela ?
No estoy seguro de eso. Je ne suis pas certain de cela.
Eso me puso muy triste. Cela me rendit très triste.
Y eso ella lo sabía. Et cela elle le savait.
¿Entonces eso puede ser posible? Cela peut-il donc être possible ?
Es posible que eso sea cierto. Cela peut être vrai.
Al oír eso, arrugó la frente. En entendant cela, il fronça les sourcils.
¡Eso es exactamente lo que significa! C'est exactement ce que cela signifie !
Para hacer eso, tienes que arriesgarte. Pour faire cela, il te faut prendre des risques.
Eso ha levantado un clamor popular. Cela a soulevé un tollé général.
Y tras decir eso, le dijo: ¡Sígueme! Et ayant dit cela, il lui dit : « Suis-moi ! »
Eso me quita un peso de encima. Cela m'ôte un poids de la poitrine.
Dejad de decir eso cuando no está ella. Arrêtez de dire cela lorsqu'elle a le dos tourné.
Las acciones tienen consecuencias, eso lo aprendemos desde que somos niños. Les actions ont des conséquences, cela on l'apprend déjà lorsqu'on est enfant.
Él estaba cansado, por eso se fue pronto a la cama. Il était très fatigué, c'est pour cela qu'il est allé au lit tôt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!