Примеры употребления "escuela con internado" в испанском

<>
Yo voy a la escuela con él. Je vais à l'école avec lui.
Me encontré con Tom de camino a la escuela. J'ai rencontré Tom en allant à l'école.
Me gustaría trabajar con su compañía. J'aimerais travailler avec votre entreprise.
Estudio en la escuela. J'étudie à l'école.
Ella nunca ha salido con él. Elle n'est jamais sortie avec lui.
No debes llegar tarde a la escuela. Tu ne dois pas être en retard à l'école.
No hables con la boca llena. Ne parle pas la bouche pleine.
¿Qué aprendes en la escuela? Qu'est-ce que tu apprends à l'école ?
Ayer me encontré con Mary. Hier, j'ai rencontré Marie.
Nuestro director de escuela no da clases. Le directeur de notre école ne donne pas de cours.
Me encontré con un viejo amigo mío en el tren. Je suis tombé sur un vieil ami à moi dans le train.
Corríamos por el honor de nuestra escuela. Nous courrions pour l'honneur de notre école.
Hay que ser buenos no para los demás, sino para estar en paz con nosotros mismos. Ce n'est pas pour les autres qu'il nous faut être bons, mais pour être en paix avec nous-mêmes.
En nuestra escuela se promueven los deportes. Notre école encourage le sport.
Un curandero con experiencia puede quebrar las maldiciones y curar el mal de ojo. Un guérisseur qui a de l'expérience peut lever les malédictions et dissiper le mauvais œil.
Ese edificio es nuestra escuela. Ce bâtiment est notre école.
Dos cafés con leche, por favor. Deux cafés au lait, je vous prie.
Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov. À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov.
Reservé el hotel con un mes de antelación. J'ai réservé l'hôtel un mois à l'avance.
En vez de irse a la escuela se quedó en casa. Au lieu d'aller à l'école, il est resté à la maison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!