Примеры употребления "entrar" в испанском

<>
Переводы: все103 entrer94 aller3 rentrer3 другие переводы3
No dejes entrar al perro. Ne laisse pas entrer le chien.
Lo vi entrar en la casa. Je le vis aller dans la maison.
Ella le invitó a entrar. Elle l'a invité à entrer.
He dejado entrar al gato. J'ai laissé entrer le chat.
Por favor, llame antes de entrar. Frappez avant d'entrer, s'il vous plait.
Yo los invité, pero ellos prefirieron no entrar. Je les ai invités, mais ils ont préféré ne pas entrer.
Si os conociera mejor, quizá os habría dejado entrar. Si je vous connaissais mieux, peut-être vous aurais-je laissés entrer.
No, no puedo dejaros entrar, hay una persona de más. Non, je ne peux pas vous laisser entrer, il y a une personne de trop.
Los japoneses se quitan los zapatos al entrar en una casa. Les Japonais retirent leurs chaussures en entrant dans une maison.
Por favor, entre y siéntese. Entrez et asseyez-vous, s'il vous plait.
No pudimos comprar entradas, así que no fuimos al concierto. Nous n'avons pas pu acheter de places, nous ne sommes donc pas allé au concert.
Has entrado en mi habitación. Tu es rentré dans ma chambre.
¿Cómo entraste a mi habitación? Comment es-tu entré dans ma chambre ?
Ella no puede elegir entre conseguir un empleo o ir al colegio. Elle ne peut pas choisir entre trouver un emploi ou aller à l'université.
Esta llave no entra en la cerradura. Cette clef ne rentre pas dans la serrure.
La entrada incluye una bebida. L'entrée comprend une boisson.
Apenas había entrado en casa cuando estalló la tormenta. J'étais à peine rentré à la maison lorsque la tempête éclata.
Entró en la habitación corriendo. Il entra en courant dans la pièce.
Mayuko entró a la habitación Mayuko entra dans la pièce.
Él entró por la ventana. Il entra par la fenêtre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!