Примеры употребления "en verdad" в испанском

<>
He aquí, en verdad, un bello dilema. C'est en effet un beau dilemme.
Dígame la verdad. Dites-moi la vérité.
Hace mucho calor, ¿verdad? Il fait très chaud, n'est-ce pas ?
La verdad es que nada es totalmente cierto o errado. La vérité, c'est que rien n'est tout à fait vrai, ni tout à fait faux.
Bonito día, ¿verdad? C'est une belle journée, n'est-ce pas ?
Sois alemanes, ¿verdad? Vous êtes Allemands, n'est-ce pas ?
Te gusta el inglés, ¿verdad? Tu aimes l'anglais, n'est-ce pas ?
Mañana tengo que decirle la verdad. Je dois demain lui dire la vérité.
Antes fumabas, ¿verdad? Tu fumais avant, n'est-ce pas ?
Díganme la verdad. Dites-moi la vérité.
El Sr. Tanaka es médico, ¿verdad? M. Tanaka est un docteur, n'est-ce pas ?
Las mujeres de verdad tienen curvas. Les vraies femmes ont des rondeurs.
Él sabe la verdad. Il connaît la vérité.
Una verdad matemática no es simple ni complicada, simplemente es. Une vérité mathématique n'est ni simple ni compliquée, elle est.
Estarás en problemas si tu novia descubre la verdad. Tu auras des problèmes si ta copine apprend la vérité.
"A decir verdad, tengo vértigo." "¡Eres un cobarde!" « Pour être franc, j'ai le vertige » « Tu es un trouillard ! »
La verdad es que no fui allí. Pour dire la vérité, je ne m'y suis pas rendu.
Él no está en casa, ¿verdad? Il n'est pas à la maison, n'est-ce pas ?
Esta mañana hace frío, ¿verdad? Il fait froid ce matin, n'est-ce pas ?
¡Hola! Eres el amigo de Pierre, ¿verdad? Salut ! Tu es l'ami de Pierre, n'est-ce pas ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!