Примеры употребления "en gran medida" в испанском

<>
La carretera sube en gran pendiente desde ahí. La route monte à pic à partir d'ici.
El genio no es nada más que una gran aptitud para la paciencia. Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.
Debemos ceder en cierta medida si queremos llegar a un acuerdo. Nous devons céder dans une certaine mesure si nous voulons arriver à un accord.
Quiero preguntarles cuándo es su gran día. Je veux leur demander quand est leur grand jour.
Tengo una gran colección de estampillas. J'ai une grande collection de timbres.
Él tiene un gran sentido del humor. Il a un grand sens de l'humour.
Nadie es capaz de mover la gran caja. Personne n'arrive à bouger la grosse caisse.
Ayunar o no comer, ese ha sido su gran error. Ne manger rien ou jeûner, voilà bien votre grande bêtise.
Un pequeño fuego en un bosque puede propagarse con facilidad y rápidamente convertirse en un gran incendio. Un petit feu de forêt peut facilement se répandre et rapidement devenir un grand incendie.
El dominio del fuego fue un gran avance para el hombre prehistórico. La maîtrise du feu constitua une grande avancée pour l'homme préhistorique.
Él es un gran cretino sinvergüenza. C'est un grand crétin sans vergogne.
La Tierra es una especie de bola con un gran imán en el interior. La Terre est comme une espèce de balle avec un grand aimant à l'intérieur.
Lincoln fue un gran jefe de Estado. Lincoln fut un grand homme d'État.
El gran héroe romano Julio César fue asesinado. Le grand héros romain, Jules César, fut assassiné.
Pienso que es un gran escritor. Je pense que c'est un grand écrivain.
En el siglo XV, Portugal fue una gran potencia colonial. Au XVe siècle, le Portugal était une grande puissance coloniale.
Tengo una gran colección de sellos. J'ai une grande collection de timbres.
Ha tenido la gran fortuna de encontrar una buena esposa. Il a eu la grande chance de trouver une bonne épouse.
El libro es de un gran valor. Le livre est d'une grande valeur.
Tiene esta gran habitación para ella sola. Elle a cette grande chambre pour elle toute seule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!