Примеры употребления "emprender camino" в испанском

<>
Se hace camino al andar. C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
Lamento molestarle, pero, ¿podría indicarme el camino a la estación? Désolé de vous déranger, mais pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la gare ?
Me encontré con un perro de camino a casa. En rentrant chez moi, je suis tombé sur un chien.
¿Puede usted indicarme el camino hasta la estación? Pouvez-vous m'indiquer le chemin jusqu'à la gare ?
Camino a su lado. Je marche à son côté.
Me encontré con Tom de camino a la escuela. J'ai rencontré Tom en allant à l'école.
Perdone, ¿me puede indicar el camino a la estación? Excusez-moi, pourriez-vous me dire le chemin pour la gare ?
Este camino es muy largo. Ce chemin est très long.
Soy un idealista. No sé adónde voy, pero estoy de camino. Je suis un idéaliste. Je ne sais pas où je vais, mais je suis en chemin.
Sígueme, y yo te enseñaré el camino. Suis-moi et je te montrerai le chemin.
¿Podríais indicarme el camino a la torre de Tokio? Pourriez-vous m'indiquer le chemin pour aller à la tour de Tokyo ?
Él estaba de camino al aeropuerto para encontrarse con el Sr. Oeste. Il était en route pour l'aéroport pour rencontrer M. Ouest.
Disculpe, ¿cuál es el camino más corto para ir a la estación? Pardonnez-moi, quel est le chemin le plus court vers la gare ?
Va por mal camino. Il file un mauvais coton.
Camino bajo la lluvia como un idiota y tú no estás aquí. Je marche comme un idiot sous la pluie et tu n'es pas là.
¿Adónde lleva este camino difícil? Où mène ce chemin difficile ?
Me lo encontré a él de camino al colegio. Je l'ai rencontré sur le chemin de l'école.
Me pilla de camino. C'est sur mon chemin.
Muéstrame el camino hacia la estación por favor. Montrez-moi le chemin vers la station s'il vous plait.
Por este camino no se puede pasar. On ne peut pas passer par ce chemin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!