Примеры употребления "educación en población" в испанском

<>
La educación en este mundo me decepciona. L'éducation dans ce monde me déçoit.
Papá recibió una educación clásica. Papa a reçu une éducation classique.
La mayoría de la población sigue viviendo de una forma tradicional. La majorité de la population vit encore de manière traditionnelle.
Él es rico. Además tiene buena educación. Il est riche. De plus il est bien éduqué.
La población de Suecia está en incremento. La population de Suède est en augmentation.
La educación es una inversión de futuro. L'éducation est un investissement pour le futur.
¿Cuál es la población total de Francia? Quel est la population totale de la France ?
El sueño de oportunidades para todas las personas no se hizo realidad en todos los casos en Estados Unidos, pero la promesa existe para todos los que llegan a nuestras costas, incluidos casi siete millones de musulmanes estadounidenses que hoy están en nuestro país y tienen ingresos y educación por encima del promedio. Le rêve d'opportunité pour tous ne s'est pas réalisé pour chacun en Amérique, mais sa promesse existe pour tous ceux qui touchent nos côtes - ceci comprend presque sept millions de Musulmans Étasuniens dans notre pays aujourd'hui, qui jouissent de revenus et d'éducation qui sont supérieures à la moyenne.
Las estadísticas indican que la población de esta ciudad se habrá duplicado en cinco años. Les statistiques montrent que la population de cette ville aura doublé dans cinq ans.
¡Os vais a comportar y con educación, me cago en la puta hostia de dios! Vous allez rester polis, putain de bordel de merde !
La población de China es ocho veces mayor que la de Japón. La population de la Chine est huit fois celle du Japon.
La educación es un elemento crítico. L'éducation est un élément critique.
El axioma de Cole: La suma de la inteligencia de la humanidad es constante; la población crece. Axiome de Cole : La somme de l’intelligence répartie sur la planète est une constante ; la population augmente.
Creo que los exámenes están arruinando la educación. Je pense que les examens ruinent l'éducation.
Más de un tercio de la población mundial vive cerca de la costa. Plus du tiers de la population mondiale vit à proximité d'une côte.
Los padres son los responsables de la educación de sus hijos. Les parents sont les responsables de l’éducation de leurs enfants.
Las estadísticas revelan datos un poco preocupantes sobre la situación italiana, donde hay más de ochenta y ocho millones de móviles para una población de sesenta millones. Les statistiques révèlent des données quelque peu préoccupantes sur la situation italienne, où il y a plus de quatre-vingt-huit millions de téléphones mobiles pour une population de soixante millions.
Lo que yo soy hoy se lo debo a la educación. Je dois ce que je suis aujourd'hui à mon éducation.
La población mundial aumenta continuamente. La population mondiale augmente de manière soutenue.
Me herí durante la clase de educación física. Je me suis blessé pendant la séance d'éducation physique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!