Примеры употребления "echar de menos" в испанском

<>
Vas a echar de menos la comida japonesa en los Estados Unidos. La nourriture japonaise va te manquer aux États-Unis.
Le voy a echar mucho de menos. Vous allez beaucoup me manquer.
¿Me has echado de menos? Je t'ai manqué ?
Te echamos mucho de menos. Tu nous manques beaucoup.
Os echaremos muchísimo de menos. Vous nous manquerez terriblement.
Te echo mucho de menos. Tu me manques beaucoup.
Les echo mucho de menos. Ils me manquent beaucoup.
Te he echado mucho de menos. Tu m'as beaucoup manqué.
Te eché mucho de menos ayer. Tu m'as beaucoup manqué hier.
De verdad que os echo mucho de menos. Vous me manquez vraiment beaucoup.
Le echo de menos. Il me manque.
Te echo de menos. Tu me manques.
Te hecho mucho de menos Tu me manques énormément
te hecho de menos tu me manques
Ella no tiene menos de siete hijos. Elle n'a pas moins de sept fils.
Echar sal en la herida. Retourner le couteau dans la plaie.
Él no puede comprarse un coche, y mucho menos una casa. Il ne peut pas acheter une voiture, encore moins une maison.
Lo siento, sólo quería echar una mano. Désolé, je voulais juste donner un coup de main.
Leer no es menos imprescindible para nuestra mente de lo que comer es para nuestro cuerpo. Lire n'est pas moins nécessaire à notre esprit que manger l'est à notre corps.
Tuve que echar una buena carrera para coger el tren. J'ai du beaucoup courir pour attraper le train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!