Примеры употребления "dio lástima" в испанском

<>
Este pobre perro me dio lástima. Ce pauvre chien m'a fait pitié.
Dios nos dio el poder de amar. Dieu nous a donné le pouvoir d'aimer.
No pudimos evitar sentir lástima por ella. Nous ne pûmes nous empêcher d'éprouver de la compassion à son égard.
Mi tío le dio un regalo. Mon oncle lui donna un présent.
Es una lástima que no lo sepas. Il est bien dommage que tu ne le saches pas.
Me encanto cuando me dio un beso en la almejilla. No, en la mejilla. J'adore lorsqu'il m'embrasse sur les lèvres. Non, sur la joue.
Es una lástima que se divorcien. C'est dommage qu'ils divorcent.
No dio muestras de emoción. Il n'a pas fait preuve d'émotion.
Maltratado por su dueño, este perro inspiraba lástima cuando se le miraba. Maltraité par son maître, ce chien fait pitié à voir.
Sally le dio un regalo de Navidad. Sally lui a offert un cadeau de Noël.
¡Qué lástima que no pueda venir! Quel dommage qu'elle ne puisse pas venir !
Él me dio una manzana. Il m'a donné une pomme.
Me siento inteligente... Lástima... Es solo una impresión... Je me sens intelligent... Dommage... Ce n'est qu'une impression...
Dio tres respuestas erróneas. Il donna trois réponses erronées.
Qué lástima que Andrea se haya ido tan pronto. C'est dommage qu'Andrea soit parti si tôt.
Este reloj de oro es la niña de mis ojos. Madre me lo dio como recuerdo en el final de su vida. Cette montre en or est la prunelle de mes yeux. Mère me l'a donné comme souvenir à la fin de sa vie.
Es una lástima que yo no tenga que adelgazar. C'est dommage que je n'aie pas besoin de maigrir.
Ella le dio una bofetada. Elle lui a collé une baffe.
Es una lástima que el profesor deje nuestra escuela. C'est dommage que le professeur quitte notre école.
Ella le dio el coche. Elle lui donna la voiture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!