Примеры употребления "dificultad" в испанском

<>
Переводы: все10 difficulté10
Acabé los deberes con dificultad. J'ai fini mes devoirs avec difficulté.
Respondieron a mis preguntas con dificultad. Ils ont répondu à mes questions avec difficulté.
No tuvo ninguna dificultad en encontrar el lugar. Il n'eut aucune difficulté pour trouver la place.
No te preocupes por una dificultad tan banal. Ne te fais pas de soucis pour une difficulté si banale.
En lugar de hacer que la dificultad parezca fácil, como debería hacer un artista profesional, lo que él hace es que la facilidad parezca difícil. Au lieu de faire paraître la difficulté facile, comme un artiste professionnel devrait le faire, il fait en réalité paraître la facilité difficile.
Ellos están sufriendo dificultades financieras. Ils souffrent de difficultés financières.
¿Tenéis dificultades para comprender lo que os dicen mujeres o niños pequeños? Avez-vous des difficultés à comprendre ce que vous disent les femmes ou les petits enfants ?
¿Tiene dificultades para comprender lo que le dicen mujeres o niños pequeños? Avez-vous des difficultés à comprendre ce que vous disent les femmes ou les petits enfants ?
¿Tienes dificultades para comprender lo que te dicen mujeres o niños pequeños? As-tu des difficultés à comprendre ce que te disent les femmes ou les petits enfants ?
Nada puede pillar por sorpresa a un estadounidense. A menudo se ha dicho que la palabra "imposible" no era francesa. Obviamente, la gente miró en el diccionario equivocado. En Estados Unidos, todo es fácil, todo es simple y las dificultades mecánicas se solucionan antes de surgir. Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!