Примеры употребления "diferencia individual" в испанском

<>
Entre las ideas defendidas por los filósofos de la Ilustración, podemos citar la libertad individual, la división de los poderes y la igualdad jurídica. Parmi les idées défendues par les philosophes des Lumières, nous pouvons citer la liberté individuelle, la séparation des pouvoirs et l'égalité devant la loi.
Tom no sabe cuál es la diferencia entre «seguro de sí mismo» y «arrogante». Tom ne connait pas la différence entre "sûr de soi" et "arrogant".
Me gustaría reservar una habitación individual para el 3 de junio. J'aimerais réserver une chambre simple pour le 3 juin.
¿Sabíais que un francés no oye la diferencia entre "la simetría" y "la asimetría"? Saviez-vous qu'un Français n'entend pas la différence entre "la symétrie" et "l'asymétrie" ?
¿Puedes ver la diferencia? Peux-tu voir la différence ?
No veo ninguna diferencia. Je ne vois aucune différence.
Personalmente, no creo que marque ninguna diferencia quién gane las elecciones. Personnellement, je pense que cela ne fait aucune différence, quiconque gagne l'élection.
¿Conoces la diferencia entre un microscopio y un telescopio? Connaissez-vous la différence entre un microscope et un télescope ?
¿Encontraste la diferencia entre estas dos fotos? Tu as découvert la différence entre ces deux photos ?
¿Veis la diferencia? Voyez-vous la différence ?
¿Cuál es la diferencia? Quelle est la différence ?
Los hermanos nacieron con doce años de diferencia. Les frères sont nés avec douze ans d'écart.
Cada persona puede marcar la diferencia en su propia vida y así hacer conjuntamente del mundo un lugar mejor, para ellos y para los que están a su alrededor. Chacun peut faire la différence dans sa propre vie et ainsi faire collectivement du monde un endroit meilleur, pour eux et pour les autres autour d'eux.
¿Quién puede traducir la diferencia entre ruido y sonido? Qui peut traduire la différence entre du bruit et du son ?
No puedo explicar la diferencia entre esos dos. Je ne peux expliquer la différence entre ces deux-là.
¿Ve la diferencia? Voyez-vous la différence ?
Hay una clara diferencia entre esos dos. Entre les deux, il y a une énorme différence.
La diferencia entre tú y yo es que yo tengo clase. La différence entre toi et moi, c'est que moi, j'ai la classe.
Hay una gran diferencia entre hablar "con" alguien y hablarle "a" alguien. Il y a une différence de taille entre parler "avec" quelqu'un et parler "à" quelqu'un.
¿Puedes notar la diferencia entre la margarina y la mantequilla? Peux-tu faire la différence entre de la margarine et du beurre ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!