Примеры употребления "dicho arriba" в испанском

<>
Disculpe, permítame señalar tres errores que hay en el artículo de más arriba. Excusez-moi, permettez-moi de signaler trois erreurs dans l'article ci-dessus.
¿No le has dicho nada? Tu ne lui as rien dit ?
Ella alargó la mano para coger la revista de arriba de la estantería. Elle tendit le bras pour attraper la revue en haut de l'étagère.
Él ya ha dicho que sí. Il a déjà dit oui.
Arriba Vers le haut
No tengas en cuenta lo que ha dicho, era una broma. Ignorez ce qu'il a dit, c'était juste une plaisanterie.
Peter ha dicho que ese flan estaba demasiado dulce. Peter a dit que ce flan était trop sucré.
Lamento haber dicho eso. Je regrette d'avoir dit cela.
¿Has dicho que yo no podría ganar nunca? As-tu dit que je ne pourrais jamais gagner ?
¿Qué se ha dicho? Qu'a-t-il été dit ?
No he entendido lo que ha dicho el profesor. Je ne comprends pas ce que l'instituteur a dit.
Se me olvidó quién había dicho eso. J'ai oublié qui avait dit ça.
Él negó haber dicho algo así. Il nia avoir dit une telle chose.
El médico me ha dicho que deje de fumar. Le docteur m’a dit d’arrêter de fumer.
Con esto queda todo dicho. Avec ça, tout est dit.
Ya te he dicho que tienes que preguntárselo a tu madre primero. Je t'ai déjà dit que tu dois d'abord demander à ta mère.
Ella me ha dicho que no está bien robar. Elle m'a dit que ce n'est pas bien de voler.
¿Has entendido qué ha dicho? As-tu compris ce qu'il a dit ?
Él me ha dicho que lo haga, así que lo he hecho. Il m'a dit de le faire, alors je l'ai fait.
¿Has entendido lo que ha dicho? As-tu compris ce qu'il a dit ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!