Примеры употребления "dedo" в испанском

<>
Переводы: все9 doigt9
No te cortes el dedo. Ne te coupe pas le doigt.
Se cortó el dedo con el cuchillo. Il s'est coupé le doigt avec le couteau.
Me he pillado el dedo con la puerta. Aie ! Je me suis coincé le doigt dans la porte !
Él se quemó los dedos. Il s'est brûlé les doigts.
Se ha quemado los dedos. Il s'est brûlé les doigts.
Él se sopló las puntas de los dedos. Il souffla sur le bout de ses doigts.
Mis dedos están tan fríos que ya se han entumecido. Mes doigts sont tellement froids, qu'ils sont devenus insensibles.
Que bien que tengo todos estos dedos para usar el teclado. Qu'est-ce que c'est bien que j'aie tous ces doigts pour me servir du clavier.
Solos, los dedos de una mano no pueden hacer nada; pero cuando se cierran y forman un puño, puede empezar la batalla. Seuls, les doigts de la main ne peuvent rien. Mais lorsque'ils se referment et forment un poing, la lutte peut commencer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!