Примеры употребления "declaración conjunta sobre la renta" в испанском

<>
Lo encontré tumbado sobre la cama. Je l'ai trouvé allongé sur le lit.
No ponga ningún objeto sobre la consola. Ne posez aucun objet sur la console.
Él ha escrito un libro sobre la Guerra de Secesión. Il a écrit un livre sur la guerre de Sécession.
Supongo que mi punto de vista sobre la amistad es bastante triste, y es que nunca tuve realmente que contar con nadie para nada. Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Sentémonos aquí, sobre la hierba. Asseyons-nous ici sur l'herbe.
¡Difundid la paz sobre la tierra! Répandez la paix sur la Terre !
En esperanto el acento siempre recae sobre la penúltima vocal. En espéranto, l'accent tonique est toujours sur l'avant-dernière voyelle.
Es tan ridículo como absurdo reflexionar la superioridad del hombre sobre la mujer o de la mujer sobre el hombre. C'est ridicule et même absurde de réfléchir à la supériorité de l'homme sur la femme ou de la femme sur l'homme.
Aprendí sobre la cultura griega. J'ai appris des choses sur la culture grecque.
¿Hay libros sobre la mesa? Y a-t-il des livres sur la table ?
¿Cuántos libros hay sobre la mesa? Combien de livres y a-t-il sur la table ?
"¿Has visto mi móvil?" "Está sobre la mesa." «Tu as vu mon portable ?» «Il est sur la table.»
Ella sabe todo sobre la cocina. Elle sait tout sur ​​la cuisine.
Hay un gato sobre la silla. Il y a un chat sur la chaise.
¿Cómo es que sabes tanto sobre la historia de Japón? Comment se fait-il que tu en saches autant sur l'histoire du Japon ?
Dejó el libro sobre la mesa. Il laissa le livre sur la table.
Kyoko está tumbada sobre la hierba. Kyoko est allongée dans l'herbe.
Hay un melón sobre la mesa. Il y a un melon sur la table.
Todo lo que necesito saber sobre la vida, lo aprendí de un muñeco de nieve. Tout ce que j'ai besoin de savoir sur la vie, je l'ai appris d'un bonhomme de neige.
Un avión está volando sobre la ciudad. Un avion vole au-dessus de la ville.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!