Примеры употребления "de primera mano" в испанском

<>
¿Me podría por favor decir en dónde esta el salón de primera clase? Pourriez-vous s'il vous plaît me dire où se trouve la salle de première classe ?
El perro me mordió la mano. Le chien me mordit la main.
Él se enamoró a primera vista de ella. Il est tombé amoureux d'elle au premier regard.
Tiene una flor en la mano. Elle a une fleur à la main.
Todavía me acuerdo de la primera vez. Je me souviens encore de la première fois.
Ella tiene una rosa en la mano. Elle a une rose dans la main.
Ichiro irá a Nagoya por la primera vez. Ichiro ira à Nagoya pour la première fois.
Él me cogió de la mano. Il m'a pris par la main.
Me perdí la primera vez que fui a visitarte. Je me suis perdu lorsque je t'ai rendu visite pour la première fois.
¿Puedes ponerte la mano delante de la boca cuando estornudas? Peux-tu mettre ta main devant la bouche quand tu éternues ?
Él se enamoró de ella a primera vista. Il est tombé amoureux d'elle au premier regard.
Ellos se dieron la mano. Ils se serrèrent la main.
Tom y Mary no estaban en su primera frase. Tom et Mary n'en étaient pas à leur première phrase.
Levanta la mano. Levez la main.
Hace 6 años exactamente que estuve en Nueva Zelanda por primera vez. Cela fait 6 ans exactement que j'allais en Nouvelle-Zélande pour la première fois.
Después de montar esta mierda de armario de Ikea, se me quedan tres tornillos en la mano, no tengo ni idea de dónde van. Après avoir monté cette saloperie d'armoire Ikea je me suis retrouvé avec trois vis dans les mains et impossible de savoir où elles vont.
¡Mi primera computadora tenía sólo 128 kilobytes de memoria! Mon premier ordinateur n'avait que 128 kilooctets de mémoire.
Démonos la mano y seamos amigos. Serrons-nous la main et soyons amis.
La resignación es la primera lección de la vida. La résignation est la première leçon de la vie.
Está justo al bajar la calle a mano izquierda. C'est juste en descendant la rue (et) sur votre gauche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!