Примеры употребления "de otra manera" в испанском

<>
Me gustaría preguntarlo de otra manera. J'aimerais poser la question autrement.
Él lo hizo lo mejor que pudo, de otra manera no habría conseguido el primer premio. Il a fait de son mieux, autrement il n'aurait pas eu le premier prix.
¿Se puede decir de otra manera? Est-ce qu'on peut formuler ça d'une autre manière ?
¿Se puede expresar de otra manera? Est-ce qu'on peut formuler ça d'une autre manière ?
No consigo pensar de otra forma. Je n'arrive pas à penser d'une autre façon.
Dilo de otra forma. Dis-le autrement.
¿Qué dirías de otra vuelta más? Que dirais-tu d'un tour de plus ?
Las niñas estaban sentadas una al lado de otra. Les filles étaient assises côte à côte.
Esta frase es susceptible de otra interpretación. Cette phrase est susceptible d'une autre interprétation.
Hay que hacer las cosas de manera que todo el mundo las entienda. Il faut faire les choses de telle façon que tout le monde les comprenne.
Ella estaba celosa cuando él hablaba con otra chica. Elle était jalouse quand il parlait avec une autre fille.
Debe de haber una manera de llegar a una solución diplomática. Il doit y avoir un moyen d'arriver à une solution diplomatique.
Cuando hace frío, los jóvenes no hacen otra cosa que beber. Quand il fait froid, les jeunes gens ne font rien d'autre que boire.
No me gusta que me traten de esa manera. Je n'aime pas être traité de cette manière.
La mitad de lo que escribimos es dañino, la otra mitad es inútil. La moitié de ce que nous écrivons est nuisible, l'autre moitié est inutile.
Debe de haber una manera más fácil de hacer esto. Il doit y avoir une façon plus simple de faire ça.
Las opiniones varían de una persona a otra. Les opinions varient de personnes en personnes.
Da igual lo que digas, lo haré a mi manera. Quoi que tu dises, je le ferai à ma manière.
Habéis cometido el mismo error que la otra vez. Vous avez fait la même erreur que la dernière fois.
Es la mejor manera de aprender inglés. C'est la meilleure façon d'apprendre l'anglais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!