Примеры употребления "de esa manera" в испанском

<>
No me gusta que me traten de esa manera. Je n'aime pas être traité de cette manière.
Su coche es de esa clase que solo los ricos pueden poseer. Sa voiture est de cette sorte que seuls les riches peuvent posséder.
No comprendo el significado exacto de esa frase. Je ne comprends pas la signification exacte de cette phrase.
Los ojos de esa chica son azules. Les yeux de cette fille sont bleus.
El equipo japonés ganó la medalla de oro de esa competencia. L'équipe du Japon a gagné la médaille d'or de cette compétition.
El color de esa corbata no te pega con el traje. La couleur de cette cravate ne s'accorde pas avec ces vêtements.
Él está locamente enamorado de esa chica. Il est fou amoureux de cette fille.
Pagué el doble de esa suma. J'ai payé le double de la somme.
Un hombre digno de respeto no puede hacer una cosa como esa. Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille.
Hay que hacer las cosas de manera que todo el mundo las entienda. Il faut faire les choses de telle façon que tout le monde les comprenne.
¿Qué hace esa gente? Que font ces gens ?
Debe de haber una manera de llegar a una solución diplomática. Il doit y avoir un moyen d'arriver à une solution diplomatique.
¿Quién ha escrito esa carta? Qui a écrit cette lettre ?
Debe de haber una manera más fácil de hacer esto. Il doit y avoir une façon plus simple de faire ça.
Esa palabra es de origen griego. Ce mot est d'origine grecque.
Da igual lo que digas, lo haré a mi manera. Quoi que tu dises, je le ferai à ma manière.
Creo que escalar esa montaña solo es peligroso. Je trouve qu'escalader cette montagne tout seul est dangereux.
¿Se puede decir de otra manera? Est-ce qu'on peut formuler ça d'une autre manière ?
¿Quién vive en esa casa? Qui vit dans cette maison ?
Es la mejor manera de aprender inglés. C'est la meilleure façon d'apprendre l'anglais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!