Примеры употребления "dama de noche" в испанском

<>
Yo trabajo de noche. Je travaille de nuit.
De noche todos los gatos son pardos. La nuit tous les chats sont gris.
Ya está de noche. C'est déjà la nuit.
Estos días, a las cinco y media ya se hace de noche. Actuellement, à cinq heures et demi, il fait déjà nuit.
Normalmente yo me ducho de noche. D'ordinaire, je me douche le soir.
La Luna brilla de noche. La lune brille la nuit.
Vuelve a casa antes de que se haga de noche. Rentrez avant qu'il ne fasse nuit.
Ya es de noche. C'est déjà la nuit.
Yo curro de noche. Je travaille de nuit.
Él saludó a la dama. Il salua la dame.
El bebé estuvo llorando toda la noche. Le bébé pleura toute la nuit.
-¡Los "piercings" me parecen atroces! -se indignaba la dama vestida coquetamente mientras sus costosos pendientes de oro brillaban a la luz del sol. « Je trouve les «piercings» atroces ! », s'indignait la dame habillée coquettement tandis que ses onéreuses boucles d'oreilles en or scintillaient dans la lumière du soleil.
No honrar a la vejez es demoler la casa donde tendremos que acostarnos al llegar la noche. Ne pas honorer la vieillesse, c'est démolir la maison où l'on doit coucher le soir.
La joven dama vino bailando hacia mí. La jeune femme vint en dansant vers moi.
Ella acostumbra quedarse despierta toda la noche Elle a l'habitude de rester éveillée toute la nuit.
La dama venía de una buena familia. La dame venait d'une bonne famille.
No tengo ninguna gana de estudiar esta noche. Je n'ai aucune envie d'étudier ce soir.
Se decía que esa dama era una actriz. Il se dit que cette dame était actrice.
La fiesta de cumpleaños de ella se celebra mañana por la noche. Sa fête d'anniversaire aura lieu demain soir.
Era una noche muy, muy caliente. C'était une nuit très très chaude.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!