Примеры употребления "da" в испанском

<>
¿Cómo se ha llegado a la conclusión de que la Tierra da vueltas en torno al Sol? Comment est-on arrivé à la conclusion que la Terre tourne autour du Soleil ?
Me da vergüenza hacer una pregunta tan estúpida. J'ai honte de poser une question si stupide.
La Mona Lisa fue pintada por Leonardo da Vinci. La Joconde a été peinte par Léonard de Vinci.
Me da exactamente lo mismo. Ça m'est tout à fait égal.
¡Eso me da absolutamente igual! Ça m'est complètement égal !
Da la señal de ocupado. Ça sonne occupé.
Se le da bien el baloncesto. Il est bon au basketball.
A mi me da lo mismo Ce n'est pas grave pour moi
¿Me da la cuenta, por favor? Puis-je avoir l'addition, s'il vous plait ?
¡Eso me da totalmente lo mismo! Ça m'est complètement égal !
Da igual si te gusta o no. Peu importe que ça te plaise ou non.
La oscuridad da miedo a muchos niños. L'obscurité fait peur à beaucoup d'enfants.
Me da igual lo que opinen los otros. Peu me chaut l'opinion des autres.
Lo increíble es que nadie se da cuenta. L'incroyable, c'est que personne ne le remarque.
Sin importar lo que hagas, da lo mejor. Qu'importe ce que tu fais, fais de ton mieux !
Huye del fuego y da en las brasas. Il tombe de Charybde en Scylla.
Me da lo mismo la opinión de los demás. Je suis indifférent à l'opinion des autres.
Me da la impresión de que se me olvida algo. J'ai l'impression que j'oublie quelque chose.
Da igual lo que digas, lo haré a mi manera. Quoi que tu dises, je le ferai à ma manière.
Me da la impresión de que he perdido las llaves. J'ai l'impression d'avoir perdu mes clés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!