Примеры употребления "da miedo" в испанском

<>
La oscuridad da miedo a muchos niños. L'obscurité fait peur à beaucoup d'enfants.
Me dan miedo las películas de terror. Les films d'horreur me font peur.
Me dan miedo los terremotos. J'ai peur des tremblements de terre.
Lo que él me dijo entonces me dio miedo. Ce qu'il m'a dit ensuite m'a fait peur.
A las ranas les dan miedo las serpientes. Les grenouilles ont peur des serpents.
Mi hermano dice que no le da miedo la oscuridad. Mon frère dit que l'obscurité ne lui fait pas peur.
El hombre solo está solo porque tiene miedo de los otros. L'homme seul est seul, parce qu'il craint les autres.
Él tiene miedo de equivocarse. Il a peur de se tromper.
Los perros le tienen miedo a los cohetes. Les chiens ont peur des feux d'artifices.
Él tiene miedo de su padre. Il a peur de son père.
Pero yo no tenía miedo. Mais je n'avais pas peur.
Por miedo a los periódicos, los políticos son aburridos, y al final son incluso demasiado aburridos para los periódicos. Par peur des journaux, les politiciens sont ennuyeux, et à la fin ils sont trop ennuyeux même pour les journaux.
Ella no tiene miedo a la muerte. Elle n'a pas peur de la mort.
Tenía miedo de perderme en la oscuridad. J'avais peur de me perdre dans le noir.
Tengo miedo de los animales salvajes. J'ai peur des bêtes sauvages.
Tengo miedo de los perros. J'ai peur des chiens.
No tengas miedo de hacer preguntas. N'aie pas peur de poser des questions.
Todas las personas que están solas, están solas porque tienen miedo de los demás. Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres.
Por miedo o por orgullo no respondió. Par crainte ou par fierté, il ne répondit pas.
Se niega a coger el avión por miedo a un accidente. Elle refuse de prendre un avion par peur d'un accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!