Примеры употребления "día de la boda" в испанском

<>
Hoy es el día de la fiesta nacional. Aujourd'hui est le jour de la fête nationale.
El domingo es el último día de la semana. Le dimanche est le dernier jour de la semaine.
¡Feliz día de la madre! Bonne fête des mères !
¿Qué día de la semana es hoy? On est quel jour de semaine aujourd'hui ?
La boda es dentro de dos meses. Le mariage est dans deux mois.
Es mi día de suerte. C'est mon jour de chance.
Si simplemente le ayudase su marido, se eliminaría el origen de la mayoría de sus problemas en casa. Si seulement son mari l'aidait, la source de la plupart de ses problèmes à la maison serait éliminée.
La boda tendrá lugar en una iglesia del siglo XVII. Le mariage aura lieu dans une église du XVIIe siècle.
El 15 de marzo será mi último día de escuela. Le 15 mars sera mon dernier jour d'école.
El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente. Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens.
El domingo no es un día de trabajo para mí. Le dimanche n'est pas un jour de travail pour moi.
Él era, desde mi punto de vista, un genio de la química. Il était à mon avis un génie de la chimie.
Tengo ganas de que llegue el día de poder verte. J'ai envie qu'arrive le jour où je pourrai te voir.
El pueblo ha perdido todas sus ilusiones y ya no espera nada de la política. Le peuple a perdu toutes ses illusions et n'attend déjà plus rien de la politique.
Fue condenado a cadena perpetua. Hasta el día de hoy sostiene que es inocente. Il a été condamné à la perpétuité. Jusqu'à aujourd'hui, il prétend être innocent.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. Elle quitta la pièce sans dire au revoir.
Hoy es nuestro último día de vacaciones. Aujourd'hui c'est notre dernier jour de vacances.
La independencia de la colonia de Haití fue proclamada en 1804. L'indépendance de la colonie d'Haïti a été proclamée en 1804.
Hoy es mi día de suerte. Aujourd'hui est mon jour de chance.
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!